Services
Businesses of all sizes, individuals and agencies have trusted me
with their linguistic projects and you could be next.
Translation
Quality Spanish translation can introduce you to the world. For businesses, it allows them to tap into an even bigger market and individuals have no limits. Not just that but it ensures that what you are saying is accurate – which does wonders for your brand image or personal worth. After all, it’s not a simple case of converting words from one language to another and it’s so easy to lose the meaning and aim of your message.
For this reason, you need a professional and specialist translator – someone like me, who only focuses on translation from English and Greek into Spanish. My service offering might not be huge but that’s what makes it so good. You can trust that I only take on projects that I’m competent in, so you know you’re choosing the right person for the job.
Document translation, website translation, technical translation and more, I specialise in creative translation fields and have been making sure that words come to life since 2002.


Translation
Quality Spanish translation can introduce you to the world. For businesses, it allows them to tap into an even bigger market and individuals have no limits. Not just that but it ensures that what you are saying is accurate – which does wonders for your brand image or personal worth. After all, it’s not a simple case of converting words from one language to another and it’s so easy to lose the meaning and aim of your message.
For this reason, you need a professional and specialist translator – someone like me, who only focuses on translation from English and Greek into Spanish. My service offering might not be huge but that’s what makes it so good. You can trust that I only take on projects that I’m competent in, so you know you’re choosing the right person for the job.
Document translation, website translation, technical translation and more, I specialise in creative translation fields and have been making sure that words come to life since 2002.

Localisation
Translation and localisation go hand in hand. That doesn’t mean they’re the same thing, however. Localisation doesn’t just take into account the words but instead how the whole piece of content can be adapted to suit different cultural nuances and grammatical preferences. This includes sentence structure, localised phrases, layout and formatting – anything to help with correct direction and understanding of the original content.
Take the English language, for example. It typically uses 30% fewer words compared to Spanish. In contrast, while the Greek language uses a similar number of words, special attention is required when it comes to false-friend structures and the use of verbs. This all needs to be considered when it comes to the presentation of the copy. Localisation also relates to currency, date formatting, metrics and more. With my professional localisation services, your content will feel familiar to the exact audience you’re trying to reach.
Interpretation
Without language barriers, experiences are transformed and people feel empowered. Just think about if you were in a room and couldn’t understand what was being said. Or imagine being asked questions that you couldn’t grasp the context of. That’s the reality for some but with a reliable interpreter by your side, everyone can be on the same page.
As well as standard interpretation from English and Greek into Spanish, I also offer liaison interpretation myself. What’s more, having built up an extensive network of linguistic professionals, I lean on their skills and knowledge when projects require language combination. This not only ensures that you have access to an even wider range of services but that the quality is extremely high.


Interpretation
Without language barriers, experiences are transformed and people feel empowered. Just think about if you were in a room and couldn’t understand what was being said. Or imagine being asked questions that you couldn’t grasp the context of. That’s the reality for some but with a reliable interpreter by your side, everyone can be on the same page.
As well as standard interpretation from English and Greek into Spanish, I also offer liaison interpretation myself. What’s more, having built up an extensive network of linguistic professionals, I lean on their skills and knowledge when projects require language combination. This not only ensures that you have access to an even wider range of services but that the quality is extremely high.